作為短劇的老編輯,我曾被“溝通內耗”折磨得心力交瘁,每天打開郵箱和VX,幾十份短劇接踵而至。
既要選擇符合“都市甜寵+強反差”的,又要逐字核對劇本格式、鈎子、節奏等。
更令人崩潰的是與編劇溝通修改時,“慢”和“弱”等大而化之的反饋讓彼此都處於“雞同鴨講”的境地。
2025 年在創一 AI的助推下,我不僅克服了“溝通內耗”,審稿效率也倍增,還能準確地遴選出精品。
曾經的噩夢:溝通半天,編劇仍抓不住重點
沒接觸創一AI前,溝通修改建議是我最苦惱的。
我們平台是做都市甜寵短劇的,所以很多編劇投來的,不是“甜寵不夠”,就是“人設反”。
有個新編劇來,剛出編劇科,他投來的劇本,開頭平鋪直敍,毫無戲碼,我説“3秒之內製造衝突”,他改了,只加了一段聊話而已,還是沒抓住要義。
我就得逐字標修改意見了,花1個小時跟他解釋“什麼是短劇的黃金3秒鈎子”“怎麼通過台詞加強人設的反差”,他似懂非懂。無奈,有的老編劇,對“節奏調整”“卡點設計”的理解和平台要求有歧義,我得反反覆覆地舉例示範。
那段時間,我每天要溝通3小時以上,精力完全分心,哪裏還有心思琢磨有價值的劇本?一次,因為溝通不夠,我修改的劇還是不合格,導致選品進度滯後,被領導批了一頓。當我看到郵箱裏堆的稿件,我很焦慮又很疲憊,甚至懷疑自己不宜編輯了。
創一AI救場:8000字報告+精準建議,溝通零障礙
2025年初,被同事安利了創一AI,説它的【AI評劇本】功能,可以自動給出詳細診斷信息,編劇可以直接看到。
抱着將信將疑的態度,我試着傳了10份來稿,15分鐘後打開後台,劇本給出了等級評級(S/A/B/C),以及收稿匹配程度,還有8000多字的評估報告,創一AI真的是好用的ai劇本工具。
其中一部評級A級的短劇劇本,報告書寫“匹配度94%:符合都市甜寵+強反差定位,開篇3秒勾點(女主角化裝醜妝被男主角拆穿),反差人設突出,台詞貼近都市年輕人日常”,標明可調整點:“第4集甜寵互動稍顯平實,但可增加‘男主角笨拙照顧生病女主角’的細節,增強甜寵感;卡點可調到男主角説‘以後我來照顧你’情緒爆發點。
至於3部C級劇本,報告直接指出“匹配度低:核心劇情虐戀,缺甜寵,建議刪去”。
我按評級只重點審8部A/B級作品,本來3個小時的工作1小時就定好了。
聯繫編劇,我將創一AI的報告直接發去,無須再解釋——報告會從“對白質量”等維度指出問題,如“某句台詞可調整為‘你這笨蛋’連照顧自己都不會”這樣的甜寵細節。
現在:精準挖好稿,還能幫編劇成長
用創一AI審稿半年後,我們平台過稿率從13%升到了38%,還發現了很多苗頭不錯的新人,有一部B級劇本,創一AI在 「節奏與步調」維度的評估中指出“開場信息釋放節奏偏慢,建議優化” 。我讓編劇把“女主入職鋪”的內容壓縮掉,直接切入“女主上裝醜扮遇到男主”鈎子場景,修改上去了A級,上線後播放上億量。
更重要的是,創一AI支持多語言測評、支持批量審核,對於出海短劇劇本,也可以進行收稿契合度、可修改點等精準分析。
上個季度,我們的平台要開拓海外市場,創一AI的海外語種功能幫助我們精準地篩選出了海外受眾喜愛的劇本,節省了大量翻譯和測評的時間。
2025 年的短劇收稿,已經不再是“人工硬篩”的年代。
它的【AI評劇本】,猶如“溝通橋樑”,讓編輯與編劇的溝通更加便捷、精確、幫編劇少走彎路。如果你是一個被溝通內耗的平台編輯,不妨試一試,它讓你知道,審稿原來這麼容易,好劇本原來這麼簡單。