十年,很短也很長。
十年,不過是程序員生涯⾥的⼀個版本號。
Rust 的十年,寫滿了無數人的熱愛與堅持。
Rust 不只是語⾔,它是我們十年裏⼀次次相遇的理由。
RustChinaConf 2025 x Rust Global China 將於9 月 13 日啓幕!
恰逢 Rust 語言十週年誕辰,與全球頂尖開發者共襄盛舉,見證歷史,共創未來!
我們,下週現場見!
RustChinaConf 2025 & Rust Global China 大會 | 第一天 Keynote 議題
Rust 基金會執行董事:Rebecca Rumbul
2025年,Rust已經迎來了其第⼀個穩定版本發佈後的十週年。本次演講將介紹Rust在流行度和應用上的崛起, Rust基⾦會在確保Rust持續相關和穩定方面的作用,以及每天使⽤Rust的社區和行業所取得的成就。
In 2025, Rust has celebrated 10 years since its first stable release. This talk will cover Rust's rise in popularity and adoption, the role of the Rust Foundation in ensuring Rust remains relevant and stable, and the achievements of the community and industry who use Rust every day.
開放原子旋武開源社區工作委員會主席:柯猛
開放原子旋武開源社區於 2025年 7 ⽉ 23 正式成立,助力Rust語⾔生態落地與數字基座安全。開放原子旋武開源社區的核心使命是集合社區力量,推動Rust普及應⽤、培養匯聚專業⼈才、促進⽣態系統建設,進而強化數字基座安全性。開放原⼦旋武開源社區的成立,將進⼀步整合產業與學術資源,為Rust在中國的⽣態落地注入新動能,助力構建新⼀代可信數字基礎設施。
The Open Atom Xuanwu Open Source Community was officially established on July 23, 2025, to support the implementation of the Rust language ecosystem and strengthen the security of the digital foundation. The core mission of the Open Atom Xuanwu Open Source Community is to unite the strength of the community, promote the adoption and application of Rust, cultivate and attract professional talent, and advance ecosystem development, thereby enhancing the security of the digital foundation. The establishment of the Open Atom Xuanwu Open Source Community will further integrate industry and academic resources, inject new momentum into the development of Rust’s ecosystem in China, and help build a new generation of trusted digital infrastructure.
非凸科技策略負責人: 陸⼀洲
AI 技術(尤其是⾦融大模型)推動投資決策工具變⾰,但讓普通投資者安全、可靠地使⽤這些工具是⼀大挑戰。非凸科技以 Rust 為核心,打造新⼀代 AI 策略服務平台,充分利⽤ Rust的內存安全與⾼性能特性,為用户提供穩定、⾼效、值得信賴的策略⼯具,助力中小投資者更好地進行投資決策。
Abstract: AI technology (especially financial large models) is driving a transformation in investment decision-making tools, but enabling ordinary investors to use these tools safely and reliably remains a major challenge. Nonconvex Technology has built a new generation of AI strategy service platform with Rust at its core, fully leveraging Rust’s memory safety and high performance to provide users with stable, efficient, and trustworthy strategy tools, helping small and medium investors make better investment decisions.
Rust 類型團隊聯合負責人: Jack Huey
Rust 已經⾛過了最初的“被採納”階段,現在是時候討論接下來的發展了。在過去⼀年⾥,我們與 Rust 用户——甚⾄非 Rust 用户!——進行了交流,試圖回答⼀些重要問題:⼈們喜歡Rust 的哪些⽅⾯?又討厭哪些?Rust 到底適合做什麼?本次演講將分享我們正在發現的內容、我們如何開展這項調研,以及這些洞⻅如何與 RFC 和項⽬⽬標流程⼀起,共同塑造 Rust的未來。
Rust has moved past the initial 'being adopted' stage and it's time to talk about what's next. Over the last year, we've been talking to Rust users—and non-Rust users!—to find answers to some big questions: What do people love about Rust? What do they hate? And what is Rust good for, anyway? This talk shares what we're discovering, how we're approaching thisresearch, and how these insights can help shape Rust's future alongside the RFC and project goals processes.
Rust 編譯器診斷工作組團隊負責人:Esteban Küber
Rust 是⼀種靈活的系統編程語⾔,能夠表達類似於更動態語⾔的⾼級概念。但由於需要兼顧底層編程,這影響了它的易⽤性和可訪問性。我們將探討Rust 的⼀些侷限性,以及⼀種可能的途徑,讓習慣於⾼級語⾔的開發者更容易使⽤ Rust。
Rust is a flexible systems programming language capable of expressing high-level concepts, similar to more dynamic languages. But having to cater to low-level programming impacts itsaccessibility and ease of use. We’ll explore some of Rust’s limitations, and a potential avenue to open Rust to developers used to higher level languages.
後續的議程將伴隨每天的倒計時陸續發佈,大家敬請期待。歡迎廣大 Rust 愛好者們相聚大會場,我們下週見。